+7 (351) 750-10-38
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Перевод документов

Перевод документов

Переводы на иностранный язык являются важной частью международных коммуникаций предприятий, компаний и отдельных граждан.

Личные документы содержат сведения о конкретном человеке. Документы предприятий и организаций отражают данные о финансовом состоянии, особенностях работы и часто имеют закрытый характер, не подлежащий разглашению или распространению.

Доверять работу с такой информацией необходимо надежным специалистам. Переводчики бюро «Челперевод» имеют высокий уровень владения языками, обладают ответственностью и аккуратностью. Перевод документов производится в оговоренные сроки, что гарантирует их своевременное предоставление в инстанции.

Какова стоимость перевода договоров и контрактов?

Мы предлагаем своим клиентам доступные цены на переводдокументов. Чтобы оценить стоимость вашего заказа, нам необходимо узнать объём, вид документов, язык перевода. На цену переводческих услуг также влияет фактор срочности выполнения работы.

Рассчитать стоимость перевода
Виолетта Питерских, переводчик договоров, Челябинск

Секрет получения текста высокого качества в профессионализме сотрудников бюро. Обладание специализированными знаниями, ответственность и грамотность переводчиков гарантирует клиентам правильный и адекватный перевод. 

С уважением, Елизавета Башинская, переводчик документов

Особенности перевода документов на иностранный язык

Под понятие «документ» попадает большое количество разного вида информации, удостоверяющей какой-либо факт. Содержание фиксируется на бумажном или электронном носителе. По назначению различают следующие виды:

·  Индивидуальные – свидетельство о рождении, о браке, паспорт, удостоверение, диплом, аттестат.

·  Нормативные – стандарты, регламенты, нормы.

·  Организационные – устав, должностные инструкции, штатное расписание.

·  Распорядительные – распоряжения, приказы, решения, постановления.

·  Бухгалтерские – акты, накладные, счет-фактуры, платежные поручения.

·  Иные

Выполненный перевод документов, предназначенных для предоставления в учреждения и органы иностранных государств, как правило, требует нотариального заверения и легализации. Легализация может осуществляться консульским путем или по упрощенной схеме – проставлением апостиля. Заверение для иных целей производится по согласованию с тем органом, в которые он предоставляется. В одних случаях подтверждение нотариуса не требуется и будет достаточно печати бюро, в других требования к заверению полностью отсутствуют.

При работе с текстом расшифровке подлежат все имеющиеся штампы, печати, оттиски. Написание имен собственных идентично записи в загранпаспорте. При несоответствии имени, фамилии документ теряет юридическую силу. Названия фирм, компаний не подлежат переводу и пишутся на языке оригинала без изменений.


Часто задаваемые вопросы

Допускается ли перевод свидетельства о рождении по его копии?

Переводчик может использовать копию свидетельства, предоставленную на бумажном носителе или в сканированном электронном виде. Но, в том случае, если вам необходимо нотариальное заверение, нотариусу необходимо предоставить подлинник или его заверенную копию.

Можете ли вы перевести правоустанавливающие документы на недвижимость в Турции?

Наше бюро выполняет переводы с турецкого языка. Для определения стоимости работы воспользуйтесь сервисом расчета перевода на нашем сайте или свяжитесь с менеджером.

Необходимо перевести учредительные документы совместного русско-китайского предприятия на китайский язык. Как долго выполняется такая работа?

Время выполнения заказа юридических и финансовых текстов зависит от объема переводимой информации и сложности языка. Свяжитесь с нашим менеджером для уточнения размера текста. При необходимости в бюро выполняются срочные заказы. Стоимость срочного исполнения будет несколько выше.


Смотреть другие услуги

Хотите заказать перевод документов? Это легко!

Чтобы узнать стоимость перевода и заверения документов, позвоните нам прямо сейчас. Наши сотрудники назовут срок и стоимость перевода, а также проконсультируют вас по всем вопросам, касающимся заверения и перевода документов. Также вы можете заполнить на нашем сайте онлайн-форму предварительной оценки. Если у вас есть файлы с документами, отправьте их вместе с формой. Наши сотрудники свяжутся с вами в течение 30-40 минут.

Отправьте заявку на перевод
или позвоните +7 (351) 750-10-38