Перевод на украинский
Вы вроде неплохо понимаете украинский язык, но сомневаетесь в деталях? Вы вообще не знаете украинского языка, а вам нужно перевести документы, рабочие или иные материалы на русский или другой язык? Не проблема! Обращайтесь в «Челперевод». Мы принимаем заказы на переводы документов и текстов любых тематик. Работаем давно и эффективно, потому оперативно и профессионально. Поскольку наши сотрудники имеют разную специализацию, выполняем переводы различной тематической направленности. Вам нужно заверить переведенные документы у нотариуса? Мы подготовим их в соответствии с установленными стандартами, переведем с соблюдением терминологии и норм стилистики. Не срываем оговоренные сроки, не завышаем цен. При этом предлагаем различные варианты расчетов. Подходящий способ оплаты вы выбираете лично. За время нашей деятельности на рынке переводов нашими услугами воспользовались сотни клиентов. Воспользуйтесь и вы. От получения качественного перевода вас отделяют три шага…
Всего 3 шага!
1. Свяжитесь с нами удобным для вас способом: через онлайн форму заказа, через запрос на почту. 2. Оплатите заказ. После обработки заявки наш менеджер-консультант свяжется с вами для уточнения нюансов, проконсультирует вас, ответит на вопросы. Укажет сумму для оплаты, предоставит реквизиты. 3. Получите готовый перевод. Мы выполним ваш заказ и отправим перевод на указанный вами почтовый ящик. Уведомим об отправке.
Рассчитать стоимость перевода«Челперевод» - конвейер по переводам
Наша команда переводчиков – это слаженный, работающий как швейцарские часы механизм. Правильная логистика и координация действий всех членов коллектива позволили нам к настоящему времени перевести более 100 000 страниц текстов. Работаем с крупными проектами любой сложности. Готовы помочь и вам!
С уважением, Алиса Гриценко, переводчик с украинского языкаПереводчики с украинского – специалисты высшего класса
Хотя близость украинского и русского языков очевидна, различия между ними все же существуют. Порой они настолько значительны, что русскоговорящий слабо понимает смысл сказанного или написанного по-украински. Наши переводчики отлично знают оба языка, поэтому у них не возникает проблем с переводом слов. Даже тех, в которых есть апостроф, буква i. Не путаются профессионалы «Челперевод» и в других сложных случаях (например, касающихся различия и употребления предлогов «на», «в» – в интернете, в/на Украине). Они переводят легко, быстро, без ошибок! Мы решаем сложные и кажущиеся невыполнимыми задачи. При этом гарантируем отличный результат.
Часто задаваемые вопросы
Как перевести с украинского языка на русский свидетельство о рождении, трудовую книгу, документы на дом, машину?
Документ переводит переводчик, а затем его обязательно должен заверить нотариус. Вам нужно принести оригинал в офис нашей компании или прислать на электронную почту отсканированный документ. Чтобы не возникло недоразумений, обязательно сообщите переводчику точное написание ваших ФИО на русском языке. Готовый перевод подшивается к самому документу или (редко) к его фотокопии (в том случае, если оригинал вы хотите оставить себе). Если вам нужно несколько копий переведенных документов, нотариус должен заверить все.
Как рассчитывается стоимость перевода с украинского на русский язык?
Стандартные расценки на переводы указаны в прайс-листе. На конечную стоимость конкретного перевода влияет объем и тематика текстов, а также формат предоставленного вами документа. Если переводится текст, представленный в DOC, TXT, RTF или XLS, подсчет ведется по объему оригинала. Если переводится документ, представленный на бумажном носителе или в нередактируемых форматах (PDF, JPG), подсчитывается объем готового документа. Если перевод нужен вам уже вчера, то за срочность нужно доплачивать (сумму рассчитает менеджер). На переводы узкоспециализированных текстов тарифы немного выше. Есть также специальные расценки на нотариальное заверение документов и другие услуги.
Назовите технические тематики, с которыми работают ваши специалисты.
Наши переводчики работают с любыми тематиками. Среди популярных и востребованных: металлургия, техника (дорожная и строительная, аудио и видео), оборудование (измерительное и медицинское, гидравлическое и пневматическое). Заказывают переводы по электротехнике и компьютерам, аэрокосмонавтике и машиностроению.
- Виды перевода
- Апостиль на документы (свидетельства, справки и пр.)
- Медицинский перевод
- Нотариальный перевод
- Перевод дипломов
- Перевод договоров
- Перевод документов
- Перевод контрактов на английский, русский, немецкий, арабский, казахский и другие языки
- Перевод паспорта с нотариальным заверением
- Перевод сайта
- Перевод свидетельств
- Письменный перевод
- Последовательный перевод - услуги устных переводчиков
- Резюме и трудоустройство
- Синхронный перевод
- Срочный перевод
- Технический перевод
- Устный перевод
- Финансовый перевод
- Юридический перевод - услуги перевода юридических текстов и документов
- Языки
- Азербайджанский язык
- Английский перевод - услуги переводчиков английского языка (устно, перевод текстов)
- Арабский перевод - услуги переводчиков арабского языка (устно, перевод текстов)
- Армянский язык
- Башкирский язык
- Греческий язык
- Грузинский язык
- Иврит
- Испанский перевод - услуги переводчиков испанского языка (устно, перевод текстов)
- Итальянский перевод - услуги переводчиков итальянского языка (устно, перевод текстов)
- Казахский перевод - услуги переводчиков казахского языка (устно, перевод текстов)
- Китайский перевод - услуги переводчиков китайского языка (устно, перевод текстов)
- Корейский язык
- Немецкий перевод - услуги переводчиков немецкого языка (устно, перевод текстов)
- Перевод текста на английский язык
- Польский язык
- Португальский язык
- Таджикский язык
- Татарский язык
- Турецкий язык
- Узбекский язык
- Украинский язык
- Французский перевод - услуги переводчиков французского языка (устно, перевод текстов)
- Чешский язык
- Японский перевод - услуги переводчиков японского языка (устно, перевод текстов)