+7 (351) 750-10-38
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x


Татарский язык

Услуги перевода с татарского

Поскольку вторым государственным языком республики Татарстан является татарский, его знатоки всегда в цене. Причем, нашим согражданам нужны переводы текстов и документов, как с татарского, так и на татарский язык. Если вам понадобились такие услуги, предлагаем помощь сотрудников челябинской компании «Челперевод»! Наши переводчики отлично владеют татарским языком. Высокий уровень языковой подготовки позволяет им легко справляться как с устными переводами, так и с письменными заданиями различной сложности и тематической направленности.

Как рассчитывается стоимость переводов с татарского или на татарский?

Расценки на переводы указаны в прайс-листе. Согласитесь: цены реальны и доступны. Из-за срочности и узкотематической направленности переводимых текстов или документов конечная сумма оплаты за одну нормативную страницу (около 1800 печатных знаков) может превышать указанные на сайте расценки. Если вы не хотите платить лишнего, позаботьтесь о необходимых вам переводах заблаговременно – сделайте заказ уже сегодня!

Рассчитать стоимость перевода

Почему переводы заказывают у нас?

Потому, что мы беремся за самые сложные проекты и при этом гарантируем: оперативность, качество и доступность. Это касается не только стоимости, но и оформления заказов. При этом не обязательно ехать к нам в офис: можно позвонить, связаться с нами по e-mail, через форму обратной связи.

О переводчиках с татарского в деталях

Наши сотрудники – настоящие акулы перевода: многие из них владеют татарским языком на уровне носителей. Специалисты не пугаются большого числа гласных звуков, многочисленных придаточных конструкций, арабских и персидских заимствований, стилистических нюансов. При этом они разбираются в различных предметных областях, что позволяет переводить инструкции, узкоспециализированные тексты, описывать технологические процессы. Благодаря их опыту и знаниям, принимаем заказы на переводы художественных произведений, деловой и личной переписки, технических и экономических текстов, медицинских, финансовых и юридических документов. Обязательно соблюдаем регламент, структуру и стилистику переводимых текстов, а также стандарты оформления официальных документов. Особенно внимательно относимся к переводам имен собственных, ручным надписям, системе оценок (во многих странах мира система оценивания отличается от русской и высшим баллом считается 1). Готовые переводы проходят дополнительный контроль. Редакторы проверяют содержание, грамотность, оформление. Это позволяет избегать неточностей, опечаток, механических ошибок. Если в сжатые сроки нужно перевести крупные объемы, мы привлекаем дополнительные ресурсы и сдаем работу в оговоренные сроки.

Частые вопросы

Как забрать готовый перевод?

Переводы официальных, заверенных нотариально документов желательно забирать лично у нас в офисе. Также лично можно забрать обычные переводы на бумажных или электронных носителях. Если перевод оплачен полностью, мы можем отправить его на указанный вами адрес электронной почты.

Принимаете ли вы заказы на переводы литературы по машиностроению?

Указанные вами тексты относятся к узкоспециализированным и требуют от переводчика инженерных знаний. В нашей компании такие специалисты есть. Благодаря их познаниям, мы принимаем заказы на переводы инструкций и соглашений, оперативных материалов и презентаций, описаний к оборудованию и научно-технической литературы. Гарантируем конфиденциальность, не разглашаем коммерческих и государственных тайн.

Переводите ли вы официальные документы, в которых есть перечеркнутые или исправленные слова?

Переводим. Но! Если в документе есть зачеркнутые слова, дописки, сделанные другим почерком или иным цветом, то эти исправления должны быть подтверждены подписью и печатью государственного органа, который выдавал его. В противном случае перевод будет недействительным и нотариус не заверит его.


Смотреть другие услуги

Выберите удобный способ связи

Позвоните по телефону +7 351 750-10-38 или закажите обратный звонок и мы позвоним вам сами.
Напишите письмо на электронную почту: info@chelperevod.ru.
Воспользуйтесь нашей онлайн формой:

Отправьте заявку на перевод
или позвоните +7 (351) 750-10-38