Вопросы-ответы бюро переводов «Челперевод» Челябинск
(351) 750-10-38
Заказать обратный звонок

Заказ обратного звонка

x



 

Часто задаваемые вопросы

Можете ли вы проверить качество готового перевода на немецкий?

Да, переводчики нашего бюро могут оказать такую услугу. Вам необходимо уточнить, к какой тематике относится текст. Выполненный на немецком языке перевод будет передан на проверку специалисту, работающему в данном направлении. Кроме того, может быть проведена правка текста носителем языка. Стоимость услуги рассчитывается индивидуально и зависит от вида перевода, количества страниц и сроков исполнения заказа.


Подробнее

Выполняете ли вы срочные переводы с испанского?

Да, мы делаем срочные переводы. Выполнение отдельных заказов может занимать от нескольких часов до одного дня.  Конкретные сроки на перевод с испанского на русский оговариваются с клиентом индивидуально. Они зависят от общего объема, тематики и уровня сложности текста. Кроме того, возможность передать материалы в бюро онлайн, сокращает время на организационные моменты оформления заказа.


Подробнее

Как рассчитывается стоимость перевода технической документации на японский язык?

Расчетная цена на письменный технический перевод с русского на японский начинается от 990 рублей за одну нормативную страницу. Полная оплата учитывает объем текста, регион и срок выполнения заказа. В отдельных случаях на общую стоимость может влиять сложность отраслевой тематики, например, насыщенность специфическими терминами, схемами и чертежами. Предварительную оценку стоимости работы можно получить у специалистов нашего бюро.


Подробнее

Можете ли вы выполнить письменный перевод с французского для юридического лица? 

Да, мы работаем и с физическими и с юридическими лицами. Цена на перевод с французского на русский язык для всех категорий заказчиков одинакова. Базовая стоимость одной нормативной страницы составляет 490 рублей. На конечную сумму оплаты, кроме объёма текста, влияет тематика переводимого материала. Отдельно оплачиваются дополнительные услуги – нотариальное заверение, проставление апостиля, доставка.


Подробнее

Можно ли быть уверенным в высоком качестве перевода с немецкого, если он выполняется в срочном порядке?

Независимо от того, в какие сроки выполняется перевод, немецкий на русский язык в нашем бюро переводят квалифицированные компетентные специалисты. Опыт переводчиков компании позволяет нам делать переводы достойного качества. Быстрота выполнения заказа никак не влияет на результат работы. Многоступенчатая проверка текста исключает возникновение ошибок и неточностей.


Подробнее

Делаете ли вы медицинский перевод с русского на китайский язык?

Да, специалисты нашего бюро переводят медицинские тексты на восточные языки, в том числе и на китайский. Срок выполнения зависит от объема переводимого материала. Оформить заказ можно онлайн или посетив офис бюро. Для того, чтобы узнать стоимость услуги можно воспользоваться формой обратной связи или связаться с нашим менеджером по телефону +7 (351) 750-10-38.


Подробнее

Выполняют ли в вашем бюро переводы рукописных текстов с немецкого? Нужен перевод конспектов лекций по юриспруденции.

Мы работаем как с машинописными текстами, так и с написанными от руки. Главное требование – хорошее качество записей. Конспект должен быть хорошо читаемым, буквы и слова – четкими. Юридический перевод текста с немецкого выполняют специалисты бюро, имеющие большой опыт работы в данной сфере. Наши переводчики делают грамотные, адекватные переводы с сохранением стилистики автора.


Подробнее

Задать вопрос

Если у вас есть собственные вопросы, вы можете воспользоваться данной почтовой формой. Ваш вопрос с ответом будет опубликован. Также, если будет необходимо, наши специалисты свяжутся с вами.

* Поля, обязательные для заполнения

Смотреть другие услуги