В отличие от китайского языка, японский среди европейцев воспринимается как наиболее привлекательный восточный язык, хотя и в нем присутствуют ни с чем не сравнимые особенности. В нашей стране востребованность перевода с японского на русский постепенно возрастает.
Существует много споров в вопросе происхождения японского языка, и многие мнения в этой области имеют значительные расхождения.
- Большинство европейцев склоняются к тому, что японский язык произошел от распространенного некогда на севере Азии праязыка, который стал основой и для других языков (например, для корейского). А если предположить, что предки современных японцев прибыли именно с североазиатских территорий, то вполне вероятна теория о том, что они принесли на острова различные вариации произношения этого праязыка. На развитие японского языка повлияли и языки тихоокеанских островов, которые окружают Японский архипелаг. Эта теория получила название «Теории алтайских языков».
- Согласно второй теории японский произошел от языка, возникшего в результате слияния алтайских и австронезийских языков. В этой теории японский язык рассматривается в качестве языка алтайской группы с австронезийским влиянием, либо в качестве австронезийского языка, полученного под влиянием алтайских языков. До сих пор в этом вопросе не было достигнуто единого мнения.
- Третья теория опирается на то, что японский язык изначально имел родственные связи с тибетским языком, а впоследствии, ввиду переселения мигрантов из юго-восточной Азии, его занесли в Японию порядка пяти тысяч лет назад. Со временем тибетский язык смешался с алтайскими и австронезийскими языками, результатом чего и стало формирование современного японского языка.
Несмотря на приверженность той или иной теории, исследователи едины во мнении, что японский язык имеет родство с языками Северной Азии и тихоокеанских островов, хотя оценки объемов этих родственных связей весьма противоречивы. Именно в этом вопросе лингвисты европейской и японской школ не могут достичь согласия. Порой дебаты заканчивались настоящими оскорблениями в сторону ученых мужей по обе стороны.
Изучение языка, а также перевод с японского и на японский считается очень интересным и увлекательным процессом. Предварительно стоит заняться изучением японской культуры, ведь в таком случае знакомство с японским языком превратится в истинное удовольствие.
К списку статей
- Виды перевода
- Апостиль на документы (свидетельства, справки и пр.)
- Медицинский перевод
- Нотариальный перевод
- Перевод дипломов
- Перевод договоров
- Перевод документов
- Перевод контрактов на английский, русский, немецкий, арабский, казахский и другие языки
- Перевод паспорта с нотариальным заверением
- Перевод сайта
- Перевод свидетельств
- Письменный перевод
- Последовательный перевод - услуги устных переводчиков
- Резюме и трудоустройство
- Синхронный перевод
- Срочный перевод
- Технический перевод
- Устный перевод
- Финансовый перевод
- Юридический перевод - услуги перевода юридических текстов и документов
- Языки
- Азербайджанский язык
- Английский перевод - услуги переводчиков английского языка (устно, перевод текстов)
- Арабский перевод - услуги переводчиков арабского языка (устно, перевод текстов)
- Армянский язык
- Башкирский язык
- Греческий язык
- Грузинский язык
- Иврит
- Испанский перевод - услуги переводчиков испанского языка (устно, перевод текстов)
- Итальянский перевод - услуги переводчиков итальянского языка (устно, перевод текстов)
- Казахский перевод - услуги переводчиков казахского языка (устно, перевод текстов)
- Китайский перевод - услуги переводчиков китайского языка (устно, перевод текстов)
- Корейский язык
- Немецкий перевод - услуги переводчиков немецкого языка (устно, перевод текстов)
- Перевод текста на английский язык
- Польский язык
- Португальский язык
- Таджикский язык
- Татарский язык
- Турецкий язык
- Узбекский язык
- Украинский язык
- Французский перевод - услуги переводчиков французского языка (устно, перевод текстов)
- Чешский язык
- Японский перевод - услуги переводчиков японского языка (устно, перевод текстов)